Marele Gorsky

05/04/2017
Marele Gorsky - Vesna Goldsworthy

Marele Gorsky – Vesna Goldsworthy

În industria cinematografică există obiceiul remake-urilor, de a crea filme inspirate dintr-o producție mai veche, cu alți actori și grade diferite de alterări ale scenariului inițial. Recunosc că nu am întâlnit până acum și o asemenea strategie în zona ficțiunii, a beletristicii și am fost curios să descopăr cum ar arăta un posibil remake literar al unuia dintre cele mai cunoscute romane americane (Marele Gatsby de F.S. Fitzgerald, despre care am discutat la una dintre primele ediții ale Clubului de Lectură de la Librăria Șt.O.Iosif Brașov). Remake-ul semnat de Vesna Goldsworthy nu ascunde deloc sursa de inspirație, chiar titlul trimite imediat la familiaritatea romanului lui Fitzgerald și autoarea recunoaște, la rândul ei, în nota de la finalul cărții cât de mult datorează poveștii scriitorului american.

În Marele Gorsky nu ne mai plasăm în anii nebuni din SUA epocii jazzului, ci în Londra contemporană, Londra multiculturală, Londra extremelor,  în care cel mai bine se simt cei care au milioane sau cei care nu nimic. Nikola, un refugiat sârb, aterizat în capitala Marii Britanii în anii 90, cu un doctorat în literatură inutil dar cu frica de armată și de conflictul amorsat în Iugoslavia dezmembrată, aflat într-un fel de adolescență prelungită, lucrând ca librar cu pretenții într-o librărie luxoasă, dar la limita falimentului se trezește prins într-o intrigă a high-classului londonez. Roman Gorsky un misterios miliardar rus, stabilit la Londra, îi face o ofertă de nerefuzat lui Nikola: alcătuirea unei biblioteci unice, cu rarități și ediții princeps, o bibliotecă pe care Nikola o va considera proiectul pentru o adevărată capodoperă (un fel de omolog al unui roman imaginativ), fără nicio limită de preț. Însărcinat cu o astfel de misiune provocatoare și fără constrângere financiară, Nikola va participa la o mulțime de licitații, va face rost de ediții rare din volume de Pușkin, Joyce sau Proust. Pe de altă parte, librarul va fi vizitat și de o rusoaică bogată, căsătorită cu un absolvent de Drept britanic, Tom Summerscale, întors de la Moscova, acolo unde a adunat o avere frumoasă.

Primind invitații deopotrivă de la Summerscale și Gorsky, Nikola va descoperi caracterul înșelător, misterios, înspăimântător și fascinant al unei lumi la care nici nu îndrăznește să viseze. Gorsky, miliardarul de o eleganță impunătoare, un exponent al generației de ruși cu ciclu complet (născut în sărăcie în labirinturile dickensiene din Leningrad, ajuns un antreprenor promițător și ambițios care reușește, între Moscova și Balcani să adune o avere impresionantă, sprijinit și de o figură proeminentă a ierarhiei înalte din Rusia), își dezvăluie, pe măsură ce trece timpul, obsesia distructivă și consumptivă pentru femeia de care a rămas etern îndrăgostit: Natalia. Roman și Natalia s-au întâlnit în tinerețe, pe când ea era o studentă la Arte,  dar ea i-a refuzat cererea în căsătorie (deși tatăl ei ar fi aprobat căsătoria) iar Gorsky a căutat să-și dedice viața cuceririi Nataliei cea care, între timp, s-a căsătorit cu Tom Summerscale și s-a mutat la Londra. De fapt, întreg proiectul lui Gorsky, al bibliotecii fără precedent, al conacului pe care îl construiește în unul dintre cele mai scumpe cartiere londoneze, al spațiului expozițional dedicat vernisajelor, toată bogăția lui Gorsky care i se pare de neconceput lui Nikola (și care realizează că de fapt averea rusului, capitalul său generează oriunde poposește un soi de vortex care atrage și transformă orice atinge) toate sunt mijloace prin care miliardarul încearcă să recreeze lumea din visele Nataliei. Frecventând petreceri opulente, savurând excursii exotice pe insule private, primind acel flux de bani inepuizabil pentru recondiționarea librăriei și asamblarea bibliotecii, Nikola va lua contact cu tensiunile și secretele din spatele vieții strălucitoare ale high-classului rus. Rivalitatea Summerscale –Gorsky va deveni tot mai transparentă, deși nu aflăm ce se petrece de fapt și ce discuții au loc la întâlnirile dintre Natalia și Gorsky. Dar misterul legăturii originare între cei doi ruși începe să trezească suspiciuni milionarului britanic care, la rândul său, nu se sfiește să adopte comportamente care îi trădează firea dezechilibrată. Care va fi deznodământul acestei povești  care păstrează liniile tragice ale romanului lui Fitzgerald vă rămâne să descoperiți.

Mai mult decât un simplu remake cu decor schimbat și personaje proiectate într-o altă lumină (de exemplu Natalia pare mai profundă și mai misterioasă față de omoloaga ei din Marele Gatsby), romanul semnat de Vesna Goldsworthy este un omagiu adus cărților și literaturii (sunt o mulțime de referințe la clasicii ruși, neîntâmplător Gorsky încearcă să o cucerească pe Natalia nu doar prin evenimente dense în șampanie și prosperitate obscenă, ci printr-o bibliotecă unică) și un omagiu adus unui personaj colectiv, vizibil în umbră, chiar capitala Marii Britanii: Londra cucerită de emigranți, Londra în care nefericirea e o formă de nerecunoștință, un abuz de ospitalitate al noilor veniți, Londra care a devenit o versiune a străinilor estici, mai ales a rușilor, Londra înșelătoare și Londra densă în promisiuni imense și deșarte în același timp.

MARELE GORSKY – Vesna Goldsworthy – Editura Humanitas, 2017

Recenzie realizată de Sever Gulea.

No Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *